Мурманская область. Арктика22.04.19 15:13

В Мурманске открывается международный культурный фестиваль «Птица Баренц»

23 апреля в 19.30 концертом оркестра «Баренц-Камерата» в Мурманской областной филармонии открывается международный культурный фестиваль «Птица Баренц».

Для этого концерта современные композиторы из России, Финляндии и Норвегии любезно согласились предоставить свои произведения для исполнения их оркестром, в состав которого входят музыканты Мурманской области и Губернии Финнмарк (Сцена Финнмарка, Норвегия). Особенным моментом станет выступление одного из приглашённых композиторов – Арвида Петтерсена (Arvid Pettersen) со своим коллективом «The Angels».

Перед концертом зрителей ожидает приветственное слово от организаторов и партнёров фестиваля «Птица Баренц».

А двумя часами ранее в Мурманской областной научной библиотеке в рамках программы международного культурного фестиваля начнется встреча с известным писателем Норвегии Арне Свингеном и переводчиком Анастасией Наумовой.

Мероприятие организовано при поддержке Генерального консульства королевства Норвегия в Мурманске и информационного агентства NORLA – Норвежская литература за рубежом.

Арне Свинген – популярная личность в Норвегии. Он работал в музыкальном журнале «BEAT», в литературном журнале «Forfatteren», в американской киноиндустрии. В 1999 году Арне дебютировал с романом «Handlingens mann» («Человек действия»). С тех пор он написал множество книг, в основном – детских, таких как «Немой крик», «Самые крутые парни», «Баллада о сломанном носе». Многие из его произведений для подростков стали бестселлерами. Вместе с другими норвежскими авторами он выпустил серию изданий в жанре ужасов «Maрг & Бейн». По книгам Свингена снято более 20 мультфильмов, среди известных – короткометражка «Бендик и монстр» и фильм «Крутые ребята». Арне также пишет романы для взрослых. Награжден премией Браги за роман «Svart elfenben» («Черный Кот») и премией школьных библиотекарей Норвегии «За вклад в писательское дело». Его книги переведены на немецкий, французский, итальянский, испанский, арабский, корейский и английский языки.

Анастасия Наумова – выпускница филологического факультета Московского государственного университета им. Ломоносова. Её дебютный перевод – роман Лин Ульман «Когда ты рядом» – вышел в 2006 году. С тех пор она перевела около 40 книг с норвежского, шведского и датского языков. В 2018 году Анастасия Наумова вошла в лонг-лист премии «Мастер» в номинации «Проза» за перевод книги «История пчел» норвежской писательницы Майи Лунде.

На встрече в библиотеке Арне Свинген расскажет о своем творческом пути, прочитает отрывки из своих произведений, ответит на вопросы читателей. Анастасия Наумова поделится богатым опытом работы переводчика и коснется особенностей перевода скандинавской литературы.

Комментарии

Размещается только после ознакомления сотрудником редакции.
-

Новости муниципалитетов

-

Последние комментарии

Реалист
21.05.19 19:58
Тяжелая пятилетка Чибиса!!! Все самые важные показатели крепко связаны между собой: будет низкая зарплата - отток населения не снизится, да и продолжительность жизни у нищих до 76 лет не дотянуть без
Евгений
21.05.19 07:21
У людей зарплата 20000 тыс., а тепло 17000, зажрались чиновники, уже б***ы * - купюры внесла редакция.
Николай Федорович
18.05.19 11:52
Хоть и печальные эти цифры, но они тоже ярко выпячивают факт того, что Мурман для многих из погибших - не был родным краем. Для 15, ушедших в мир иной, роднее оказалась земля в Москве и других регио
-

Календарь

ПнВтСрЧтПтСбВс
29301234567891011121314151617181920212223242526272829303112
-Скоро в эфире21:00«Международные новости». Информационная программа (12+)21:30Новости. Информационная программа (12+)22:00«Сын отца народов». Художественный сериал, 6 серия (16+)
-

Погода

-

Наш регион-51

-Нам интересно Ваше мнение
15.05.19: Нынешняя власть создала виртуальную систему общения с гражданами. Она помогает Вам решать свои проблемы?Проголосовало: 186 человек